In From Outside, Perception Slips Over Things Without Touching Them, Isabel Bonafé proposes a journey of discovery through the darkness into which she has plunged Espacio Derivado. In that dense blackness, a series of pieces founded through pinpoint light and simple, fragile materials such as paper and polyester transform that journey into an exercise in revelation. The experience of the space, and our shifting position in relation to the devices inhabiting the different rooms, ultimately becomes a lesson about our own perception.
Before them, in a kind of mise en abyme, we discover ourselves discovering—and, more importantly, we find out ourselves—pure revelation. In the best Baroque tradition, Bonafé turns us into representation, into pure and mere appearance, probing, in these times of virtuality and simulation, the status of images.
Isabel Bonafé propone en Desde fuera, la percepción resbala sobre las cosas sin tocarlas, un viaje de descubrimiento a través de la oscuridad en la que ha sumido a Espacio Derivado. En esa negra espesura, una serie de piezas fundadas mediante la luz puntual y materiales sencillos y frágiles, como el papel y el poliéster, convierten ese viaje en un ejercicio de revelación, ya que la experimentación del espacio y nuestra cambiante situación ante los dispositivos que ocupan las distintas salas acabará tornándose en un aprendizaje acerca de nuestra percepción. Ante ellos, en una suerte de mise en abyme, nos descubrimos descubriendo, y -lo que es aún más importante- descubriéndonos. Pura revelación. En la mejor tradición barroca, Bonafé nos convierte en representación, en pura y mera apariencia, indagando, en estos tiemos de virtualidad y simulacro, en el estatuto de las imágenes.